Не слова нужно переводить, а силу и дух.

(И.А. Бунин)


NB Вы можете заказать и получить перевод в любой день и в любое удобное для Вас время.
Центр (бюро) переводов

О пользе изучения языков

С начала великих завоеваний в человеческой истории, интернациональная коммуникация была одним из ключевых факторов в жизни. Возможность общаться с иностранными партнерами без посредников по работе, знакомства с новыми людьми во время путешествий, желание расширить свой кругозор - причин может быть много. Не стоит забывать о различной литературе и стремлении впитывать оригинальный слог автора, не искаженный переводом, о возможности приобщиться к мировым культурам и традициям разных стран.

Учеными было давно доказано, что знание двух и более языков является великолепным дополнением к процессу познания человеком окружающей среды: повышается функциональность мозга, которому необходимо распознавать смысл новых выражений и переключаться на другие языковые системы, улучшается умение решать проблемы и выполнять несколько задач одновременно. Нередко среди гениев в истории были люди, говорящие на нескольких языках: к примеру, Джузеппе Гаспаро Меццофанти выдающийся полиглот, знал 38 языков и 50 диалектов, известный писатель В. Шекспир, русский писатель Лев Толстой, Николай Лукаш  украинский переводчик, историк литературы, лексикограф, владел более чем 20 языками, переводил литературные произведения на украинский язык, философ Сократ и много других. Самой известной в древности женщиной-полиглотом была Клеопатра (69-30 г. до н.э.), последняя царица Египта. Она умела говорить на более чем десяти языках. Ведя переговоры с разными государствами и племенами, она почти не обращалась за помощью к переводчику, поэтому пользовалась большим уважением среди знатных людей.

На сегодняшний день, знания человека считаются главным критерием, определяющим его в обществе - а знания иностранного языка открывают те двери, которые иначе могут быть закрытыми наглухо. Современный рынок труда редко умалчивает о необходимости специалистов, говорящих на нескольких языках, ведь многим нужно быть в курсе последних разработок из мира науки и техники, для чего порой необходимо обращаться к первоисточникам на языке оригинала. Кроме того, в компаниях всегда ценились и будут цениться работники, способные изъясняться на иностранном языке с деловыми партнерами-носителями.

В случае, если Вам понадобится перевод документов Центр переводов Translation Сorporation с радостью Вам поможет. Мы 6-ой год на рынке и знакомы со всеми нюансами перевода. Налаженный процесс работы. Обращайтесь!

Заказать перевод
Добавить файл(ы)
1000 максимум символов
  1. Короткие сроки
  2. Гарантия качества
  3. Приятные цены
  4. Система скидок
  5. Нет дополнительной оплаты за вычитку
  6. Печать бюро переводов – 10 грн/20 стр.
  7. Время работы 24/7
  8. Доставка перевода
  9. Только профессиональные специалисты
  10. Нотариальное заверение и срочный перевод