Не слова нужно переводить, а силу и дух.

(И.А. Бунин)


NB Вы можете заказать и получить перевод в любой день и в любое удобное для Вас время.
Центр (бюро) переводов

Информационный ресурс: правила хорошего тона

Человек 21 века получает огромное количество информации из нескольких источников: это социальные сети, интернет-издания и традиционные информационные ресурсы. За два дня человечество создает около 5 млн. Гб информации. Очевидно, что самый главный товар 21 века - это информация: ведутся информационные войны, люди работают на бото-фермах, а на обложки популярных изданий попадают блогеры из Instagram. Как же преуспеть каналу информации или источнику информации среди тысяч других? Достаточно придерживаться нескольких правил.

  • Качество и профессионализм. Это два критерия, которые можно отнести к любому делу, за которое берется человек. Даже раскрученный профиль в Instagram, накрутка лайков или подписчиков не гарантирует вам взлет вашего дела или бизнеса, если вы подходите к своему делу не профессионально. Лучше изначально делать свое дело хорошо, и потом не заниматься поиском людей, которые будут делать SERM. Бренды с хорошей репутацией не требуют раскрутки. Все дело в том, что люди доверяют больше своим ощущениям и эмоциям, поэтому если вы допустили оплошность из-за которого пострадал клиент, ваша репутация пострадает.
  • Открывайте комментарии людям. Таким образом, вы покажете, что вы открыты к диалогу и цените мнение своих подписчиков/посетителей. По возможности отвечайте на комментарии. Так, иногда можно увидеть ответ от владельцев на комментарии в некоторых интернет-ресурсах. Да и сам Google предоставляет функцию «пожаловаться на запрос». Кстати, не стоит злоупотреблять проплаченными отзывами или комментариями. Как мы писали выше, брендам с хорошей репутацией не нужны такие стратегии.
  • Апгрейд необходим. Вспомните, как назойливо ваш смартфон предлагает вам обновления приложений. Изменения и ориентация на современные вызовы происходит везде: в транспорте, в школе, в интернет-порталах. Так, к примеру, как вариант для подписчиков интернет-изданий можно предложить Telegram-рассылку.
Бюро переводов Translate Me рада предоставить вам услуги не только по переводу:
  • Создание сайтов - чтобы проконсультироваться звоните менеджеру или приходите в наши офисы в город Киев или Николаев (адреса и карту проезда смотрите на сайте)
  • Перевод сайтов на языки мира – смотрите в разделе «Цены» перечень языков, для того чтобы узнать стоимость связывайтесь с менеджером.
  • Наполнение контентом ваших сайтов. Контент создаем путем перевода информации с других языков, рерайта, написания уникальных статей.
Почему именно мы, бюро переводов, компания Translation Corporation, можем предоставлять вам digital-услуги? Рынок IT только развивается, поэтому не все успевают за его изменениями. Людям, которые занимаются созданием IT-продуктами, очень легко продать свои разработки. Как любые продавцы, они готовы «впихнуть» все, на что может «купиться» клиент. Мы делаем только то, что заказывает клиент и добросовестно.
Заказать перевод
Добавить файл(ы)
1000 максимум символов
  1. Короткие сроки
  2. Гарантия качества
  3. Приятные цены
  4. Система скидок
  5. Нет дополнительной оплаты за вычитку
  6. Печать бюро переводов – 10 грн/20 стр.
  7. Время работы 24/7
  8. Доставка перевода
  9. Только профессиональные специалисты
  10. Нотариальное заверение и срочный перевод