Не слова нужно переводить, а силу и дух.

(И.А. Бунин)


NB Вы можете заказать и получить перевод в любой день и в любое удобное для Вас время.
Центр (бюро) переводов

Ваша «волшебная палочка» в мире вакансий

Креативность или строгость, образование или многочисленные дополнительные навыки? Что бросится в глаза работодателю? Интернет пестрит советами по поводу составления резюме. Да, интернет штука замечательная. Однако, откуда обычный пользователь знает, составлены ли эти советы профессионалами? А уже, исходя из этого, стали ли такие резюме полезными для соискателя? Усомнились? И правильно. Резюме - это особый документ, просматривая который работодатель делает вывод о претенденте на работу. Задача любого соискателя убедить работодателя в том, что это именно «моё величество» лучший кандидат на должность. Однако этого не сделаешь при личном контакте, где можно продемонстрировать свои коммуникативные навыки или привлекательную внешность. Не видя вас, а лишь прочитав, директор компании назначит дату собеседования и, впоследствии, предложит должность. Как же представить себя в выгодном свете?

Возьмём во внимание также, что и место, которое вы жаждите занять, имеет немаловажное значение. Казалось бы, что такого сложного в составлении резюме, к примеру, дизайнера? Однако, есть маленькие детали и точности, которые будут полезными для вас. Давайте по порядку:

  • Компания, которая предлагает вакансию
  • Ваши сильные и слабые стороны (возможно, ненавидите английский, зато обожаете сочетать броские цвета в интерьере?)
  • Удачное фото
  • Указание квалификационных и выпускных работ
  • Оформление (выделенные места в тексте в первую очередь бросаются в глаза)
  • Примеры ваших работ (ссылки или место в гуглдоке)
Мы поможем вам скорректировать уже готовый текст, ведь мы берём во внимание наш и заграничный опыт. Очень часто украинские соискатели совершают большую ошибку: они создают CV только на русском или украинском языках. Однако Украина большая и если вы не нашли работу в родном украино-язычном городе, то почему бы не перевести CV на русский и поискать вакансию в городах юга или востока Украины? Можно не ограничиваться нашей страной. Именно мы готовы перевести ваше curriculum vitae на самые распространённые и редкие языки мира.Особенно ответственно составлять curriculum vitae впервые. Честно указывать отсутствие опыта работы или упустить этот момент? Считаете, что без опыта работы не возьмут на хорошую должность? Мы можем доказать вам обратное, составив ваше curriculum vitae . Работодатель обязательно обратит на это внимание, ведь оно будет уникальным.Добро пожаловать в Translation Corporation-ваш гарант профессионального составления и перевода резюме.
Заказать перевод
Добавить файл(ы)
1000 максимум символов
  1. Короткие сроки
  2. Гарантия качества
  3. Приятные цены
  4. Система скидок
  5. Нет дополнительной оплаты за вычитку
  6. Печать бюро переводов – 10 грн/20 стр.
  7. Время работы 24/7
  8. Доставка перевода
  9. Только профессиональные специалисты
  10. Нотариальное заверение и срочный перевод